Tagalog-Diary/_posts/2022-04-23-Diary.md

2.4 KiB

title layout author excerpt_separator
This and that — and linker words post Marvin Johanning <!--more-->

Tagalog Diary — 2022-04-23

I am currently on the train on my way back to Bielefeld. I had a very nice time in Bavaria! As I will have a lot of time on my hand on the journey back home, I will also have a lot more opportunity to study some Tagalog.


Tasks

  • Finish at least lesson 14
  • Learn some vocabulary
  • Speak / write a bit

Interesting new words

  • ito, iyan, iyon
    • Lesson 13 introduced a handful of new demonstrative pronouns, namely ito, iyan and iyon.
    • ito is used for things that are close to both the speaker and the listener (as in “this”)
    • iyan is used for things that closer to the listener (similar to “this“)
    • iyon is used for things that are not close to either listener or speaker (“that“)
  • -ng, na
    • These have cropped up in other lessons before, but because it was talked about somewhat more extensively in this lesson, I decided to take a more thorough look at what exactly they are.
    • They appear to be what is referred to as linking particles
    • One common usage for them is their linking of an adjective to the noun it is describing (including numbers)
      • mabait na babae, magandang babae, isang babae
    • na is used in words ending in a consonant
    • -ng is used for words ending in a vowel
    • It can also, depending on context, be translated as ”who, which, what”
      • asong tumalon (“the dog that jumped”), batang kumanta (“the child that sang”)

What was most difficult?

Lesson fourteen was, once more, rather straightforward. The only thing I had some trouble with was the -ng, na linkers, but some googling helped clear that up. Getting used to the different demonstrative pronouns will also take some practice, but I do not think it will be all too difficult.


What was learnt?

Lesson fourteen taught me how to ask whether A is B, such as “Is this umbrella expensive?” (Mahal ba itong payong?). Additionally, it also taught a handful of new pronouns and words for common Filipino condiments, suka (“vinegar”) and patis (a type of fish sauce).