62 lines
3.5 KiB
PHP
62 lines
3.5 KiB
PHP
<!DOCTYPE html>
|
||
<html>
|
||
|
||
<head>
|
||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
|
||
<meta charset="utf-8">
|
||
<link rel="preload" as="style" href="/CSS/styles.css">
|
||
<link rel="stylesheet" href="/CSS/styles.css">
|
||
<script defer data-domain="ancient-greek.net" src="https://plausible.io/js/plausible.js"></script>
|
||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
|
||
<meta name="description" content="On here you will find information about my book, a translation of the Gospel of John with plenty of notes and a few illustrations.">
|
||
<title>The Gospel of John: A Modern Translation — ancient-greek.net</title>
|
||
|
||
<?php include('../header.php'); ?>
|
||
</head>
|
||
|
||
<fieldset class="separator-styled radius">
|
||
<legend align="center">
|
||
<img src="/media/icons/olympic-games.png">
|
||
ΤΗΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΙΝ ΜΟΥ ΑΝΑΓΙΓΝΩΣΚΩΜΕΝ
|
||
<img src="/media/icons/olympic-games.png">
|
||
</legend>
|
||
</fieldset>
|
||
|
||
<body>
|
||
<div class="heading-greek">
|
||
<h1>The Gospel of John — A Modern Translation</h1>
|
||
<h3>Τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ἰωάννην — Μετάφρασις καινὴ ὑπομνήμασι καὶ δὴ καὶ τοῖς ἀρχαῖοις Ἑλληνικοῖς λόγοις</h3>
|
||
<i>The Apocalypse of John — A Modern Translation with Notes and the Original Greek Text</i>
|
||
<img src="/media/books/gospelofjohn/images/tannerjesuswater.webp", width="250", height="300" onerror="this.onerror=null; this.src='/media/books/gospelofjohn/images/tannerjesuswater.jpg'" alt="" width="250" height="300">
|
||
<i style="font-variant: small-caps;"><u>ISBN</u>: 978-3-XXXX-XXXX-X (TBD)</i>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div class="column-center">
|
||
<div class="row">
|
||
<div class="column">
|
||
<div class="article">
|
||
<h2 style="text-align: center;">Translation of the Gospel of John</h2>
|
||
<p class="blocktext">After having finished my translation of John’s Revelation — though the John of the Revelation does not appear to be the same John as that of the Gospel — I decided that my next translation should be John’s Gospel (or, more accurately, the Gospel according to John, <i>Τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ἰωάννην</i>). The reason for my having chosen this particular book over any of the other ones is rather simple one — and quite literally: it is simply one of the simplest to read books in the New Testament (language- and grammar-wise). And as my Greek proficiency has yet to increase to the point at which I will be able to easily read and translate books such as Hebrews, I decided it would be a good place to continue my endeavour of translating the entirety of the New Testament.</p>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
<div class="column">
|
||
<div class="article">
|
||
<h2>Obtaining your copy</h2>
|
||
<p>The translation is currently still a work in progress. A copy cannot be obtained at present. Check <a href="https://git.marvinjohanning.de/marvinjohanning/">git.marvinjohanning.de</a> for further information. The Git repository contains the LaTeX source code which can be compiled into the finished document, if you so desire.</p>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
<div class="column">
|
||
<h2>Read the book</h2>
|
||
<a href="/media/books/gospelofjohn/preview.pdf">Preview of the book</a>
|
||
<p class="tab">A preview of the e-book / printed book.</p>
|
||
|
||
<a href="/translations/GNT/gospels/john/index.php">Read online</a>
|
||
<p class="tab">Read the HTML version of book online for free.</p>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<?php include($_SERVER['DOCUMENT_ROOT'].'/footer.php'); ?>
|
||
</body>
|
||
</html>
|