Add 4 A-B, 4 C-D, 5 A-B of Reading Greek
parent
a52f5f04b3
commit
cd897a9f1a
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
|||
ἄστυ, τό city (of Athens) (3f)
|
||||
ἀτιμάζω dishonour, hold in dishonour
|
||||
γεωργός, ὁ farmer (2a)
|
||||
γυνή (γυναικ-), ἡ woman, wife (3a)
|
||||
δαίμων (δαιμον-), ὁ god, (minor) deity, daimon (3a)
|
||||
δεσπότης, ὁ master (1d)
|
||||
διαφθείω (διαφθειρ-) destroy, kill
|
||||
ἔτι καὶ νῦν even now, still now
|
||||
εὔφων, εὖφον (εὖφον-) well-disposed
|
||||
θνητός ή όν mortal
|
||||
κακοδαίμων κακόδαιμον (κακόδαιμον-) unlucky, dogged by an evil daimon
|
||||
κρατέω hold sway, power (over)
|
||||
κωλύω hinder, prevent
|
||||
μάλιστα especially; particularly; yes
|
||||
νεκρός, ὁ corpse (2a)
|
||||
νή (+ acc.) by …!
|
||||
νόμος, ὁ law, convention (2a)
|
||||
νόσος, ἡ plague, disease (2a)
|
||||
οἴκησις, ἡ dwelling (3a)
|
||||
ὀλίγος η ον small, few
|
||||
οὐδείς οὐδεμία οὐδέν (οὐεν-) no; no one, nothing
|
||||
πλῆθος, τό number, crowd; the people (3c)
|
||||
πόλις, ἡ city (state) (3a)
|
||||
πρᾶγμα (πραγματ-), τό thing; matter; affair; (pl.) troubles (3b)
|
||||
πυρά, ἡ funeral pyre (1b)
|
||||
σκεύη, τά gear, furniture (3c)
|
||||
τάξις, ἡ battle-array, order, rank (3e)
|
||||
τιμάω to honour
|
||||
τίς τί (τίν-) who? what?
|
||||
τις τι (τιν-) a, a certain; someone
|
||||
τύπτω strike, hit
|
||||
φέρω (ἐνεγκ-) carry, bear
|
||||
φόβος, ὁ fear (2a)
|
|
@ -0,0 +1,31 @@
|
|||
ἀνομία, ἡ lawlessness (1b)
|
||||
ἀπάγω (ἀπαγαγ-) lead/take away
|
||||
ἀποκτείνω (ἀποκτεινα-) to kill
|
||||
ἀποφεύγω (ἀποφυγ-) to escape, run off
|
||||
ἀσέβεια, ἡ irreverence to the gods (1b)
|
||||
αὐτόν ή ό him, her, it, them
|
||||
ἀφέλκω (ἀφελκυσα-) drag off
|
||||
βασιλεύς, ὁ king (3g)
|
||||
βωμός, ὁ altar (2a)
|
||||
δοῦλος, ὁ slave (2a)
|
||||
ἐπικαλέομαι call upon (witness)
|
||||
ἱερον, τό shrine (2b)
|
||||
ἱκέτης, ὁ suppliant (1d)
|
||||
κῆρυξ (κῆρυκ-) herald (3a)
|
||||
λανθάνω (λαθ-) escape notice of X (acc.) in –ing (part.)
|
||||
μά (+ acc.) by…!
|
||||
μισέω to hate
|
||||
ξενος/ξεῖνος, ὁ foreigner, stranger, guest, host (2a)
|
||||
ὀλοφύρομαι lament, mourn for
|
||||
ὀρθός ή όν straight, correct, right
|
||||
πάσχω (παθ-) suffer, experience, undergo
|
||||
παύομαι stop
|
||||
πρεσβευτής, ὁ ambassador (1d)
|
||||
πρέσβεις, οἱ ambassador (3e)
|
||||
τρέπομαι (τραπ-) turn, turn in flight
|
||||
τυγχάνω (τυχ-) happen to be –ing, be actually –ing (+ nom. part.)
|
||||
ὕβρις, ἡ aggression, violence (3e)
|
||||
ὑπηρέης, ὁ servant, slave (1d)
|
||||
φαίνομαι (φαν-) seem to be, appear to be, am clearly (+ part.)
|
||||
φθάνω anticipate X (acc.) in –ing (nom. part.)
|
||||
ὤ (+ gen.) what…!
|
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
|||
αἴτιος α ον responsible (for), guilty (of)
|
||||
ἁπτω light; fasten, fix
|
||||
βαθύς deep
|
||||
βαρύς heavy
|
||||
βίος, ὁ life, means, livelihood (2a)
|
||||
γάμος, ὁ marriage (2a)
|
||||
διαλέγομαι coverse (dialogue)
|
||||
δίκη, ἡ lawsuit; penality; justice (1a)
|
||||
δίκην λαμβάνω (λαβ-) (παρά + gen.) exact one's due; punish
|
||||
διότι because
|
||||
δυστυχής unlucky
|
||||
εἰσφέρω (εἰσενεγκ-) bring in, carry in
|
||||
ἔνειμι to be in(side)
|
||||
ἡδύς sweet, pleasant
|
||||
ἱππος, ὁ horse (2a)
|
||||
κακὰ/κακῶς ποιέω treat badly; do harm to
|
||||
κολάζω to punish
|
||||
νεανίας, ὁ young man (1d)
|
||||
νεός α ον young
|
||||
οἰκέτης, ὁ house-slave (1d)
|
||||
ὁλος η ον whole of
|
||||
οὐδέπω/οὔπω not yet
|
||||
ὀφείλω to owe
|
||||
πατήρ (πατ(ε)ρ-), ὁ father (3a)
|
||||
παύω to stop
|
||||
πείθομαι (πιθ-) (+ dat.) trust, obey
|
||||
σχεδόν near, nearly; almost
|
||||
τότε then
|
||||
υἱός, ὁ son (2a)
|
||||
φής you (s.) say
|
||||
χρέα, τά debts (3c uncontr.)
|
||||
χρήματα, τά money (3b)
|
||||
χρηστός ή όν good, fine, serviceable
|
Loading…
Reference in New Issue